江戶川亂步短篇小說選(日漢對照有聲版)

作者:江戶川亂步 著 錢曉波 譯
出版日期:2019年4月
定價:HK$98
頁數:200頁
裝幀:平裝
開本:32
語種:中文繁體
ISBN:9789888570317

日本推理小說之父江戶川亂步精選短篇

本格與異色的經典

處女作、小品、最感安心之作

本書為日本推理小說鼻祖江戶川亂步的短篇小說選集。收錄四篇作品:處女作《二錢銅幣》,異色的《白日噩夢》《戒指》以及《與押繪一同旅行的男子》。

謎一般的推理、跌宕起伏的情節,展現江戶川亂步筆下經典本格與奇幻異色的故事空間。

由推理小說研究者錢曉波獻譯及導讀。書中日文部分全文標註假名,日漢對照,附贈日文全文朗讀音頻,有助日語學習,豐富閱讀體驗。

作者簡介

江戶川亂步

1894-1965,本名平井太郎,被譽為「日本推理小說之父」,其創作生涯活躍於日本大正至昭和間。1923年發表處女作《二錢銅幣》,之後開始了推理小說的創作。笔名「江戶川亂步」取自現代推理小說的開山始祖美國小說家埃德加•愛倫•坡(Edgar Allan Poe)的日文發音(エドガー・アラン・ポー)。

江戶川亂步既是日本推理文學的開創者,也是其中本格派的開創者,作品兼長於本格派與變格派,尤其變格派作品具有很強的文學性,成為日本推理文學一大特色。他於1954年設立「江戶川亂步賞」。與松本清張、橫溝正史並稱日本推理文學三大高峰。

 

譯者簡介

錢曉波

1993年赴日留學,2007年獲得博士學位後回國。主要研究方向為日本近現代文學、中日比較文學。著有《中日新感覺派文學的比較研究─保爾・穆杭、橫光利一、劉呐鷗和穆時英》、編有《谷崎潤一郎  中國體驗與敘事之力》等專著。譯有《戰時上海》(合譯)《日漢對照・江戶川亂步短篇小說選》《日漢對照・日本短篇推理小說選》等譯著。

譯者導讀  日本戰前推理小說小史:亂步登場

二銭銅貨   二錢銅幣

譯者解讀  處女作《二錢銅幣》

白晝夢   白日噩夢

指環   戒指

譯者解讀  《白日噩夢》與《戒指》—亂步.林奇.潤一郎

押絵と旅する男   與押繪一同旅行的男子

譯者解讀  浮世映夢映世浮—淺析《與押繪一同旅行的男子》